UC 71 versenkte in zwei Kriegsjahren 63 Schiffe. Eines davon war
UC 71 sank 63 ships in two years of war. One of them was
Annetta
versenkt vor / sunk of | IJmuiden |
am / on | 18.05.1917 |
Schiffstyp / ship type | Frachtsegler / sailing cargo vessel |
Flagge / flag | Niederlande / the Netherlands |
Route / route | IJmuiden (NL) – Dover (UK) |
Ladung / cargo | Kakaobutter / cocoa butter |
Tote / death toll |
Um 16 Uhr kam wieder ein Segler in Sicht, der von uns gleich warm empfangen wurde. Zwei Schuss genügten, um der Besatzung zu zeigen, was sie zu tun hat. Da der Kahn 300 Tonnen Kakaobutter geladen hatte und dies ein sehr wertvolles Produkt ist, was man daraus ersieht, dass die ganze Ladung einen Wert von vier Millionen Mark hatte, wollten wir so viel wie möglich übernehmen. Doch ein Sturzregen und plötzlicher Nebel hinderten uns an unserem Vorhaben und wir mussten uns mit dem begnügen, was der Steuermann und die Nummer eins mit dem Boot herüberbrachten. Darunter waren leider nur ein Zwei-Zentner-Sack von dieser Butter, Salzfleisch, Erbsen und noch verschiedene andere schöne Sachen.
Zwei Sprengpatronen vollendeten das Zerstörungswerk am Segler und lautlos sank er in die Tiefe. Es war der Zweimastschoner Annita aus Rotterdam auf dem Wege nach Dover.
At 4 p.m., another sailing vessel came into view, which was immediately given a warm welcome by us. Two shots were enough to show the crew what they had to do. Since the boat was loaded with 300 tonnes of cocoa butter, which is a very valuable product, as can be seen from the fact that the entire cargo was worth four million marks, we wanted to take as much as possible. However, a downpour and sudden fog prevented us from carrying out our plan, and we had to content ourselves with what the helmsman and the first mate brought over in the boat. Unfortunately, this only included a two-hundredweight sack of this butter, salted meat, peas and various other nice things.
Two explosive charges completed the destruction of the sailing ship, and it sank silently into the depths. It was the two-masted schooner Annita from Rotterdam on its way to Dover.
Die Tagebuchauszüge stammen aus:
Florian Huber, „Kein Engländer soll das Boot betreten!“ Die letzte Fahrt von UC 71, Rowohlt 2019