UC 71 versenkte in zwei Kriegsjahren 63 Schiffe. Eines davon war
UC 71 sank 63 ships in two years of war. One of them was
Setubal
versenkt / sunk | im Ärmelkanal / in the English Channel |
am / on | 8.09.1917 |
Schiffstyp / ship type | Frachtdampfer / cargo steamer |
Flagge / flag | Norwegen / Norway |
Route / route | Rufisque, Senegal (FR) – Dunkerque (FR) |
Ladung / cargo | Erdnüsse / peanuts |
Tote / death toll | 0 |
Um halb zwölf nachts kam noch «Alle Kraft!» und «Heckrohr schussfertig machen!». Endlich wieder einmal ein Dampfer. Seppl legte mit seiner Kanone los. Drei Schuss genügten und die Besatzung stieg aus. Fünf Sprengpatronen machten den Dampfer zur Abfahrt fertig. Doch diese ging ganz langsam vonstatten, da der Kasten mit Erdnüssen beladen war und so auf seiner Ladung schwamm. Doch endlich um 1.30 Uhr sagte er doch der Welt «Leb wohl» und verschwand in den Fluten. Es war der norwegische Dampfer Setubal, 1.200 Tonnen.
At half past eleven at night, we heard “Full speed!” and “Get the stern tube ready to fire!”. At last a steamer again. Seppl set off with his cannon. Three shots were enough and the crew disembarked. Five explosive cartridgesmade the steamer ready for departure. But this was a very slow process, as the ship was loaded with peanuts and thus floated on its cargo. But finally, at 1.30 a.m., it said goodbye to the world and disappeared into the water. It was the Norwegian steamer Setubal, 1,200 tons.
Die Tagebuchauszüge stammen aus:
Florian Huber, „Kein Engländer soll das Boot betreten!“ Die letzte Fahrt von UC 71, Rowohlt 2019