UC 71 versenkte in zwei Kriegsjahren 63 Schiffe. Eines davon war
UC 71 sank 63 ships in two years of war. One of them was
Valhall
versenkt bei / sunk near | Ouessant |
am / on | 9.04.1917 |
Schiffstyp / ship type | Frachtdampfer / cargo steamer |
Flagge / flag | Norwegen / Norway |
Route / route | Manchester (UK) – Cádiz (ES) |
Ladung / cargo | Pech / pitch |
Tote / death toll | 0 |
Mit dem neuen Tag ging es auch gleich wieder los und der dritte Anlauf auf denselben Dampfer wurde angesetzt. Um 0.30 Uhr verließ auch der zweite Torpedo sein Rohr. Ich stand an der Uhr, zählte die Sekunden und zählte gerade 18, da ging er hoch. Mittschiffs war der Kasten getroffen und darum dauerte es auch nicht lange, da war er von der Bildfläche verschwunden und suchte sich einen Platz auf dem Meeresgrund aus. Es war ein 3.000-Tonnen-Dampfer, und obwohl auch er von einem Zerstörer begleitet wurde, musste er doch das Los der vielen teilen.
The new day dawned and the third attempt on the same steamer was set. At 0.30 a.m., the second torpedo left its tube. I stood at the clock, counting the seconds, and had just counted to 18 when it exploded. The ship was hit amidships, so it didn’t take long for it to disappear and find a place on the seabed. It was a 3,000-ton steamer, and although it was accompanied by a destroyer, it had to share the fate of so many others.
Die Tagebuchauszüge stammen aus:
Florian Huber, „Kein Engländer soll das Boot betreten!“ Die letzte Fahrt von UC 71, Rowohlt 2019